碧水东流至此回全诗

  《望天门山

  作者:李白

  原文:

  天门中缀楚江开,碧水东流至北回。

  两岸青山绝对出,孤帆一片日边来。

  正文:

  1、天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江坚持,形同天设的流派,以是叫“天门”。

  2、中缀:指工具两山之间被水离隔。楚江:即长江。现代长江中游地带属楚国,以是叫楚江。

  3、开:劈开,断开。

  4、至此:意为东流的江水在这转向北流。

  5、回:变化偏向,改动偏向。

  6、两岸青山:指博望山和梁山。

  7、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,仿佛来自天涯。

  8、出:突出,呈现

  诗意:

  天门山(好像是由于水流的打击而)从两头豁然断开,江水从断口奔涌而出。声势赫赫的长江东流到此(被天门山阻挠),激起滔天的海浪,盘旋着向北流去。两岸边的青山,绝对着不时现出,(令人有两岸青山劈面扑来的觉得)。我(似乎乘坐)着一艘小船(从天涯)披着阳光逆流而下。

  赏析:

  “望”字统领全诗。

  这是一首江行写景的七绝诗,题为“望天门山”,可见作为形貌工具的天门山风景,系墨客舟中放眼而“望”之所得。全诗在“望”字统领下睁开,“天门”之山形水色融为一体,雄奇壮伟的现象失掉充沛的展示。墨客身在船上,眼望两岸青山,有船不动而山在动的错觉,故写出“两岸青山绝对出”的佳句,似青山无情,怅然出迎远来的孤帆,颇富情味。

  山川互为映托(www.cnk6.com)。

  诗中的山川是严密联系关系,互为映托的。楚江浩大,好像把“天门”冲“开”,而“天门中缀”使楚江得以奔驰而出。天门两峰横夹楚江,而楚江急流穿越天门。山依水立,水由山出,山川相连,现象壮观。“碧水东流”为山峰所停止,故至天门而盘旋,山为水开,水为山回,互为制约,又融为了一体。“绝对出”的“两岸青山”,与水中的“孤帆一片”,点面联合,动态相衬,组成一幅完好而感人的画面。通览全诗,山形水势,或合说,或分写,或明提,或表示,亲密相干,互映互衬,展示出了极为宏阔壮观的现象。

  1. 望天门山的诗意
  2. 望天门山古诗
  3. 望天门山李白_望天门山古诗