《将进酒

  作者:李白

  君不见,黄河之水天下去,奔腾到海不复回。
  君不见,高堂明镜悲青丝,朝如青丝暮成雪。
  人生自得须尽欢,莫使金樽空对月。
  天生我材必有效,令媛散尽还复来。
  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
  岑役夫,丹丘生,将进酒,君莫停。
  与君歌一曲,请君为我侧耳听。
  钟鼓馔玉缺乏贵,希望长醉不肯醒。
  古来圣贤皆寥寂,惟有饮者留其名。
  陈王当年宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
  主人作甚言少钱,径须沽取对君酌。
  五花马,令媛裘,呼儿将出换琼浆,
  与尔同销万古愁。

  正文

  1、将:请。
  2、会须:正该当。
  3、岑役夫:岑勋。丹丘生,元丹丘。李会合提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为“逸人”,并有“吾将(与)元役夫,异姓为天伦”(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及“故友蜜意,来由无间”(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的敌对。
  4、钟鼓馔玉:泛指权门贵族的豪华生存。钟鼓:贫贱人家宴会时用的乐器。馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:“挥金留客坐,馔玉待钟鸣。”馔:吃喝。
  5、陈王:三国魏曹植,曾被封为陈王。
  6、平乐:平悲观。

  译文

  你没瞥见吗?
  黄河之水是由天上而来。
  波涛滔滔奔向东海,永不转头。
  你没瞥见吗?
  可悲的是高堂明镜照见了青丝,
  晚上如青丝般漆黑,黄昏白得如雪。
  人生自得时,要纵情地寻欢作乐,
  别让金杯玉露,空对天上明月。
  天地培养我的本领,必有它的用途,
  即便令媛耗尽,还会重新再来。
  烹羊宰牛,且图面前目今高兴,
  应该痛爽快快一口吻喝它三百杯。
  岑勋老师呵,丹邱老师呵,
  快快进酒吧,杯儿不要停!
  让我为你们唱一曲,
  请你们侧耳细心听:
  钟鸣鼓响饮食如玉,何足贵重?
  我只愿长醉吃苦,不肯醒来享福!
  古来圣贤,生存恐怕都寥寂,
  世上唯有醉翁,他们却芳名永驻。
  古时陈王曹植曾在平悲观宴饮寻欢,
  斗酒十千不嫌贵,任性地吃苦一番。
  主人呵,为何说我少银钱?
  间接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,
  这一匹宝贵的五花马,
  这一件无价之宝的皮裘,
  叫孩儿们拿去换琼浆吧,
  我与你喝个烂醉陶醉,同消万古长愁。

  赏析

  这首诗意在表达人寿多少,极乐世界,圣者寥寂,饮者留名的虚无低沉头脑,愿在长醉中了结统统。诗的扫尾六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,云云,应极乐世界,莫负时光。“天生”十六句,写人生贫贱不克不及长保,因此“令媛散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寥寂”,只要“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了墨客心田的不屈。“主人”六句了局,写墨客酒兴大作,“五花马”、“令媛裘”都缺乏惜,只图一醉方休。表达了墨客旷达的襟怀。“天生我材必有效”句,是墨客自大为人的自我代价,也表露脱颖而出和盼望用世的积极头脑情感。

  诗深沉淳厚,气候非凡。情极悲愤放荡,语极豪纵冷静,大起大落,豪放跌荡。诗句犬牙交错,整齐错综;节拍快慢多变,一落千丈。

  1. 唐诗三百首选集
  2. 李白:行路难
  3. 李白:蜀道难